Indonesian Interference in Javanese and Conversely to the Dialogue of the Main Character in the Film Yowis Ben 1

Authors

  • Astantiya Sabarani Universitas Veteran Bangun Nusantara Sukoharjo
  • Farida Nugrahani Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Veteran Bangun Nusantara Sukoharjo
  • Dewi Kusumaningsih Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Veteran Bangun Nusantara Sukoharjo

DOI:

https://doi.org/10.21009/AKSIS.040218

Keywords:

Indonesian, film, implementation, interference

Abstract

Interferensi merupakan salah satu fenomena kontak bahasa. Interferensi dapat terjadi dalam segala tataran kehidupan, termasuk di dalam dialog oleh tokoh utama dalam sebuah film. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan interferensi bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa dan sebaliknya pada dialog tokoh utama dalam film “Yowis Ben 1” dan implementasinya sebagai alternatif materi ajar bahasa Indonesia di SMA. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Interference is one of the phenomena of language contact. Interference can occur at all levels of life, including in dialogue by the main character in a film. The aims of this research are to describe the interference of Bahasa into Javanese and vice versa, based on the dialogue of the main character in "Yowis Ben 1" film and its implementation to become the teaching material alternative in SMA (Senior High School).This research belongs to qualitative. The technique of collection data is documentation. Test the data validity is using triangulation sources. Data analysis is selecting the data which have been gathered through the records, notes and transcription then describing the results of the research on language interference in “Yowis Ben 1” movie. The analysis result shows the use of Indonesian language in a movie called “Yowis Ben 1” interference on the phonology, morphology, syntax, and semantics level.The factors causing the interference in the use of Indonesian by the main character in the film "Yowis Ben 1" are bilingualism, low loyalty in the recipient's language user, and the habit of using the mother tongue.

 

References

Agustina, N. 2019. "Pelanggaran Prinsip Kerja Sama, Prinsip Kesantunan, dan Implikatur dalam Film Yowis Ben Karya Bayu Skak". Fakultas Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Semarang. Semarang.
Alwasilah, A. Chaedar. 1985. Beberapa Madhab dan dikotomi Teori Linguistik. Bandung: Angkasa.
Azhar, A. 2003. Media Pembelajaran. Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada.
Cahyani, P.D., dan Teguh S. 2018."Swearing Words on Yowis Ben Movie by Fajar Nugros and Bayu Skak". Atlantis Press, 297, 282–287.
Chaer, Abdul dan L.A. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.



Kusumaningsih, Dewi dkk. 2013. Terampil Berbahasa Indonesia. Yogyakarta: CV Andi Offset.
Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Strategi, Metode, dan Tekniknya.

Mustakim. 1994. Membina Kemampuan Berbahasa Panduan ke Arah Kemahiran Berbahasa. Jakarta. Gramedia Pustaka Utama.

Ngalim, Abdul.2015. Sosiolinguistik: Suatu Kajian Fungsional. Kartasura: Jasmine.

Nugrahani, F. 2014. Metode Penelitian Kualitatif dalam Penelitian Pendidikan Bahasa. Surakarta: Cakra Book.
Pitoyo, A. 2017. "Interferensi Bahasa Jawa Ke Dalam Bahasa Indonesia Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia Dalam Perkuliahan Keprotokolan". Jurnal Pena Indonesia,3(2), 185–200.
Puspita, D.O. 2018. "Campur Kode Dalam Filmmy Stupid Boss Dan Implikasinya Pada Pembelajaran Bahasa Indonesia Di Sma". Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas Lampung. Bandar Lampung.
Putri, M.B. 2019. "Penerimaan Mahasiswa Isi Surakarta terhadap Penggunaan Dialog Bahasa Malangan dalam Film Yowis Ben". Institut Seni Indonesia. Fakultas Seni Rupa dan Desain. Surakarta.
Reza, N., dan Sunny U.H. 2019. "Representasi Bromance dalam Film Indonesia Berlatar Belakang Budaya Jawa “Yowis Ben”. Metakom,3(2), 51–63.
Sary, N.E.P. 2016. "Interferensi Morfologi Bahasa Jawa Ke dalam Bahasa Indonesia Pada Karangan Pengalaman Pribadi Siswa Kelas Vii Smp Negeri 2 Polanharjo". Universitas Muhammadiyah Surakarta. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan.Surakarta.
Setiawati, E. 2016. "Analisis Karakteristik Bahasa Gaul Dalam Film Era 1980-An, 1990-An, Dan 2000-An". Universitas Mataram, Jurnal skripsi, 1–20.
Suryaningrum, T., Sumarlam., dan Djatmika. 2019. "Code Mixing in Yowis Ben Film by Fajar Nugros". ELS-JISH, 2(3), 355–367.


Yuliani, V. 2016. "Interferensi Morfologi dan Sintaksis Bahasa Jawa dalam Bahasa Indonesia pada Tuturan dalam Sinetron “Pesantren & Rock’n Roll” Di Sctv". Universitas Negeri Semarang. Fakultas Bahasa dan Seni. Semarang.

Downloads

Published

2020-12-31