PENERJEMAHAN DOKUMEN PROSEDUR PEMESANAN PAKET WISATA BERBAHASA MANDARIN DI CV. SAHABAT NUSANTARA SEJAHTERA PURWOKERTO

Authors

  • Anggita Dwi Safitri Universitas Jenderal Soedirman
  • Destyanisa Tazkiyah
  • Rizki Utami

Keywords:

translation, translation strategy, communicative translation method, tour package

Abstract

This article is entitled “Translation of Chinese Language Tour Package Booking
Procedure Documents in CV. Sahabat Nusantara Sejahtera Purwokerto". Work
practice activities are carried out at CV. Sahabat Nusantara Sejahtera Purwokerto,
on August 1, 2021 to January 31, 2022. The purpose of this work practice is to
produce a procedure document for ordering Chinese-language tour packages to
make it easier for foreign tourists, especially tourists with a Mandarin background,
when buying tour packages at CV. Sahabat Nusantara Sejahtera Purwokerto. The
data collection method used by the author is the interview method, the literature
study method, and the internet browsing method. In the process of translating the
document, the procedure for ordering a tour package, the author uses the
communicative translation method. The author uses a communicative method
because the translation results are in accordance with the grammar of the target
language so that foreign tourists who speak Mandarin can understand the contents
of the procedure document for ordering the tour package. The result of this work
practice is a procedure document for ordering Chinese-language tour packages
intended for foreign tourists, especially tourists with a Chinese background when
buying a tour package at CV. Sahabat Nusantara Sejahtera Purwokerto.

Published

2022-10-29