Analysis of the Use of Kandoushi Expressing Outou in Detective Conan Manga Volumes 98-99

Authors

  • Tegar Rifqiaulian Universitas Negeri Jakarta
  • Muhammad Ali Hamdi
  • Ruri Fadhillah Hakim

DOI:

https://doi.org/10.21009/kagami.162.01

Keywords:

kandoushi, outou, detektif conan, sintax, semantic

Abstract

In Japanese, interjections are known as kandoushi and are divided into kandou (impression), yobiake (call), outou (response), and aisatsugo (greeting). Kandoushi that express outou are kandoushi that express answers and responses to other people's speech. The reason for this research is based on the important role of kandoushi which expresses outou in everyday Japanese conversation. The purpose of this study is to describe the types and forms, usage, and meaning of kandoushi that express outou. The data source in this study is the Detective Conan manga Volume 98-99. The method used in this study is a qualitative descriptive method using a syntactic and semantic approach. The results of this study are that there are 3 types and 13 forms of kandoushi that express outou in the Detective Conan manga volume 98-99 with different usage and meaning. The frequency of occurrence of the types, uses, and meanings of kandoushi expressing outou in the Detective Conan manga volumes 98-99 reflects its use in everyday life.

References

Aoyama, G. (2020). Meitantei Conan (Vol. 98). Shogakukan.

Aoyama, G. (2021). Meitantei Conan (Vol. 99). Shogakukan.

Chaer, A., & Muliastuti, L. (2014). Makna dan semantik. Semantik Bahasa Indonesia, 1–39.

Nakajima, E. (2001). Shizen danwa ni okeru ōtōshi `sō’ ― sono kinō oyobi jōken seiyaku ―. Kotoba: Kenkyū-shi, 22, 91–102.

Onodera, N. (2004). Japanese discourse markers: Synchronic and diachronic discourse analysis. Benjamins.

Rokujo T. (2021). Gimonbun ni taisuru ōtō ni tsuite: Ōtōshi ni yoru ōtō no ron. Nihon bungei kenkyū, 73(1), 131–153.

Sudjianto. (2010). Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri A. Kesaint Blanc.

Watanabe M. (2013). Gendai nihongo “hai” no imi no bunseki [Nagoya daigaku daigakuin kokusai gengo bunka kenkyū-ka Nihon gengo bunka senkō]. Dalam Kotoba to bunka (Vol. 14, hlm. 165–180). https://nagoya.repo.nii.ac.jp/records/15745

Watanabe M. (2014). Gendai nihongo `īe’ no imi bunseki [Nagoya daigaku daigakuin kokusai gengo bunka kenkyū-ka Nihon gengo bunka senkō]. Dalam Kotoba to bunka (Vol. 15, hlm. 75–91). https://nagoya.repo.nii.ac.jp/records/17541

Wini Tarmini, W., & Sulistyawati, S. (2019). SINTAKSIS BAHASA INDONESIA (hlm. 1–123). UHAMKA PRESS. http://repository.uhamka.ac.id/id/eprint/22657/

Xie X. (2023). Gendai nihongo ni okeru kandōshi no imi to onchō no kenkyū [Tohoku University]. https://tohoku.repo.nii.ac.jp/records/2000076

Downloads

Published

2025-10-10