Menelaah Problematika Kajian Semantik Historis Bahasa Arab di Era Modern

Authors

  • Fikri alhamdi Universitas Islam negeri imam Bonjol Padang
  • Syofyan Hadi Universitas Islam Negeri Imam Bonjol Padang
  • Salsabila Firdaus Universitas Islam Negeri Imam Bonjol Padang

DOI:

https://doi.org/10.21009/bahtera.242.05

Keywords:

Historical Semantics, Synchronic, Problematics, Diachronic

Abstract

This study examines the challenges of historical semantics research in the Arabic language in the modern era. While historical semantics investigates the evolution of word meanings over time, existing literature often overlooks the complex social, political, and religious factors influencing these changes, especially within Arabic. The gap lies in limited integration of socio-political contexts and contemporary linguistic shifts in semantic analysis. This research aims to fill that gap by analyzing semantic changes in Arabic words through both synchronic and diachronic approaches, emphasizing the socio-cultural and religious dynamics involved. A qualitative method combining document analysis and semantic theory review was employed to trace semantic shifts and identify key problematics. The study reveals that modern influences such as colonialism, digitalization, and ideological conflicts significantly affect meaning transformations, posing methodological and ethical challenges for researchers. Findings highlight that the reinterpretation of key terms often reflects broader socio-political struggles and cultural negotiations. The study concludes that a nuanced, context-aware approach is essential for accurate semantic historical analysis of Arabic, balancing respect for traditional meanings with recognition of evolving usages. This contributes to a deeper understanding of language dynamics and offers a framework for future semantic research in Arabic and other languages with rich historical backgrounds

References

Abou El Fadl, K. (2004). Islam and the challenge of democracy. Princeton University Press.

Al-Mansouri, A. (2025). Evolusi semantik bahasa Arab klasik dan modern: Sebuah studi leksikal. Jurnal Internasional Studi Bahasa Arab, 9(1), 14–29.

Almarwaey, A. O., & Ahmad, U. K. (2021). Semantic change of hijab, halal, and Islamist from Arabic to English. 3L: Language, Linguistics, Literature®, The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 27(2), 167–182.

Anderson, S. R. (2016). Synchronic versus diachronic explanation and the nature of the language faculty. Annual Review of Linguistics, 2, 11–31.

Ariani, N. P., Beratha, N. L. S., & Malini, N. L. N. S. (2019). Semantic changes in translation of euphemism and dysphemism in Tempo Magazine. Research and Innovation in Language Learning, 2(1), 1–15.

Asri, W. K., Rhamadanty, W. A. U., Burhamzah, M., & Alamsyah. (2024). Analyzing semantic shifts in English and German by exploring historical influences and societal dynamics. Studies in English Language and Education, 11(2), 1085–1100.

Bowen, G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27–40.

Carling, G., & Cronhamn, S. (2023). The evolution of lexical semantics: Dynamics, directionality, and drift. Frontiers in Communication, 8, Article 1172116.

Chaudhry, A. S. (2017). Menafsirkan jihad: Etika dan hermeneutika perang dalam Islam. Jurnal Etika Islam, 1(1), 61–63.

Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). Sage Publications.

Geeraerts, D. (2010). Theories of lexical semantics. Oxford University Press.

Hallaq, W. B. (2013). The impossible state. Columbia University Press.

Hidayatullah, M. H., & Zakki, M. (2024). Semantik zaman klasik dan zaman modern. Arabia: Jurnal Ilmu Bahasa Arab, 2(2), 51–59.

Hudzaifah, A. F., & Fauzi, A. (2023). Toshihiko Izutsu dan makna semantik atas dīn dalam Al-Qur’an: Studi buku Relasi Tuhan dan Manusia. At-Tahfidz: Jurnal Ilmu Al-Qur’an dan Tafsir, 4(2).

Izutsu, T. (2002). Tuhan dan manusia dalam Al-Qur'an: Semantik pandangan dunia Al-Qur'an (Terj.). Islamic Book Trust. (Asli diterbitkan 1964).

Krippendorff, K. (2013). Content analysis: An introduction to its methodology (3rd ed.). Sage Publications.

Kulsum, U. (2023). Arabisasi sebagai modernisasi bahasa Arab dan semangat nasionalisme. Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 6(1), 1–18.

Mahfouz, M. (2022). Pergeseran semantik dalam leksikon Al-Qur’an dan implikasinya pada pemahaman kontemporer. Jurnal Studi Linguistik, 16(1), 33–49.

Mulyani, R., Zakiyyah, R., & Nurdinah, S. (2023). Dinamika perkembangan semantik bahasa Arab dalam perspektif Islam. Hikmah: Jurnal Pendidikan Islam, 12(2), 418–427.

Musthofa, M. (2022). Memahami makna kata “ad-dīn” (agama): Kajian semantik leksikal historis statistis. Dalam Bunga rampai cakrawala penafsiran ilmu-ilmu budaya (hlm. 307–334). Idea Press.

Najib, L., & Malik, I. (2023). Perubahan makna leksikal dalam Al-Qur'an: Pendekatan sosio-semantik. Al-Bayan: Jurnal Studi Al-Qur'an dan Tafsir, 18(2), 99–112.

Ruslan, R., Safa, N. A., & Burga, M. A. (2023). Perkembangan makna bahasa Arab: Studi fenomena semantik dalam Al-Qur’an. Jurnal Pendidikan dan Konseling (JPDK), 5(1), 348–359.

Syahputra, A. E. A., & Susanto, H. (2022). Deradikalisasi pemahaman Al Qur'an: Analisis semantik dan konteks historis Surah al-Fath Ayat 29. Diya Al Afkar: Jurnal Studi al-Qur'an dan al-Hadis, 10(2).

Umar, A. M. (1985). Al-Muʿjam al-lughawi al-ʿArabī al-ḥadīth. Dar al-Fikr al-‘Arabi.

Downloads

Published

2025-07-07

How to Cite

Fikri alhamdi, Hadi, S., & Firdaus, S. (2025). Menelaah Problematika Kajian Semantik Historis Bahasa Arab di Era Modern. Bahtera: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 24(2), 161–169. https://doi.org/10.21009/bahtera.242.05