Collating Qaṣīdah Burdah of Al-Buṣīrī

(A Living Text between the Editions and the Manuscripts)

Authors

  • Cucu Surahman Universitas Pendidikan Indonesia (UPI)

DOI:

https://doi.org/10.21009/004.2.01

Keywords:

collation of manuscript, edition of text, qasidah burdah, al-busiri, leiden library

Abstract

This article studies the process of transmission of Qaṣīdah Burdah texts of al-Buṣīrī. This study is carried out by comparing some manuscripts of it with the editions available now. This effort aims to know the process of transmission of knowledge from one generation to another and know how knowledge as the core of civilization is maintained from time to time. This study will scrutinize both the uniformity and the difference of the text; from its handwriting form to a living printed text nowadays. This article is intended to look at both the internal history of texts and the history of reception. Having evaluated the editions and collated the manuscripts of al-Buṣīrī’s Qaṣīdah Burdah preserved in the library of Leiden University, I conclude that there are no significant differences between the editions available nowadays and the manuscripts. The differences only relate to technical matters, such as the division of chapter and the way of reciting.

References

Abdan, K. M. (2011). Kasidah Burdah Imam al-Bushiry: Terjemahan, Penjelasan, Faidah & Khasiat. n.p.
Achfandhy, M. I. (n.y.). Metode Dakwah dalam Qasidah Burdah. Ponorogo: IAIN Ponorogo.
Adam Gacek. (n.y.). Manuscripts: a Vademecum for Readers (Handbook of Oriental Studies. Section 1, the Near and Middle East ancient Near East; v. 98). n.p.
Adib, M. (2009). Burdah Antara Kasidah, Mistis Dan Sejarah, . Yogjakarta: Pustaka Pesantren.
Ainussyamsi, F. Y. (2009). Internalisasi Nilai-nilai Sufistik melalui Musikalisasi Qasidah Burdah. Educationist Vol. III No. 1 , 49-58.
al-Busiri, M. S.-D. (1962). A Reader on Islam, trans. Arthur Jeffery. Gravenhage: Mouton.
al-Manzūr, I. (1981). Lisān al-‘Arab. Cairo: Dar al-Ma'arif.
Almujalli, H. (2014). The Importance of Ka’b ibn Zuhayr’s Burdah to Classical and Modern Islamic Poetry. Massachusetts: A thesis presented to the Near Eastern and Judaic Studies Department, Graduate School of Arts and Sciences, Brandeis University, Waltham.
al-Qadhi, W. (2007). How ‘Sacred’ is The Text of An Arabic Medievel Manuscript? In Theoretical Approaches to the Transmission and Editions of Oriental Manuscripts. Beirut: Orient-Institute and Wurzburg Ergon.
al-Rafi‘i, M. S. ( 2000). Tarikh Adab al-‘Arab. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyah.
Arjum, A. (2000). Qaṣīdah Burdah; Busairi’s Poem of the Mantle. Lahore: Zia-ul-Quran Publications.
Aslan, R. (2008). Understanding the Poem of the Burdah in Sufi Commentaries, A thesis at Department of Arab and Islamic Civilizations. Cairo: The American University in Cairo.
Baharun, M. (1996). Burdah Madah Rosul Dan Pesan Moral. Surabaya: Pustaka Progresif.
Brockelmann, C. ( 1943). Geschichte der arabischen Litteratur (GAL). Leiden: Brill.
Drewes, G. W. (1955). Een 16 de eeuwse Maleise vertaling van de Burda van al-Busiri (Arabisch lofdicht op Mohammad 's-Verhande lingen 18. Gravenhage: Nijhoff KITLV.
Faidi, A. (2016). Qashidah Burdah sebagai Media Pengobatan Magis-Ekonomis: Studi terhadap Tradisi Pembacaan Qashidah Burdah terhadap Orang Sakit di Desa Sera Timur Kecamatan Bluto Kabupaten Sumenep Propinsi Jawa Timur. Millatī Journal of Islamic Studies and Humanities, Vol. 1, No. 1, Juni, 61-79.
Goldziher, I. (1981). Introduction to Islamic Theology and Law. New Jersey: Princeton University Press.
Hasanah, N. I. (2016). Pendidikan Karakter dalam Qasidah Burdah Karya Imam Al-Bushiry. Banjarmasin: IAIN Antasari .
Ḥasanein, A. Ṭ. (2003). Iṭlālah ālā Burdat al-Būṣīrī ta tarāsilātiha. Alif: Journal of Comparative Poetics 23, No. Literature and the Sacred .
Hitti, P. K. (2008). History of the Arabs, trans. . Yogyakarta: Serambi .
Huart, C. (1903). A History of Arabic Literature. New York: D Appleton and Company.
Julian Millie and Syihabuddin. (2005). Addendum to Drewes The Burda of Al-Būṣīrī and the Miracles of Abdulqadir al-Jaelani in West Java. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Vol. 161, No. 1, 110-114.
Kabbani, S. H. (1998). Energi Zikir dan Salawat, trans. Z. Am. Jakarta: Serambi.
Karić, E. (2010). Qaṣīdatu l-Burdah u Bosn. Znakovi Vremena Sarajevo: PROLJEĆE, Vol.13, BROJ 47.
Khulaif, Y. (1981). Dirāsat fī al-Shi‘r al-Jāhilī. Cairo: Maktabah al-Gharīb.
Lubis, M. B. (1983). Qaṣīdahs in Honor of the Prophet. Malaysia:: Universiti Kebangsaan Malaysia.
M. Th. Houtsma, at al. (1913). The Encyclopaedia of Islam, vol. I. Leyden: E.J. Brill.
Makki, A. (n.y.). Penjelasan Kasidah Burdah, Juz 1 dan 2. Cibadak, Sukabumi: Pesantren Tipar Cimahi.
Manshur, F. M. (1997). Kitab Kasidah Burdah: Tradisi Pembacaan dan Resepsinya. Humaniora, 1.
Manshur, F. M. (2007). Kasidah Burdah di Antara Sastra Musik Arab. Tajdid: Jurnal Ilmu-ilmu Agama islam dan Kebudayaan, Vol. 14, No. 1 Maret , 206.
Mansoer, M. T. (1974). Sajak-sajak Burdah. Kudus: Menara Kudus.
Masykuri, A. ( 2009). Burdah Imam al-Bushiri Cinta Dari Tepi Sungai Nil. Pasuruan: Pustaka Sidogiri.
Musthafa, K. B. (n.y.). Tiryaqul al-Aghyar fi Tarjamati Burdat al-Mukhtar. n.p.
Qaṣīdah Burdah (The Poem of the Scarf). (n.y.). Pakistan: Zam Zam Pulishers.
Terjemah Sholawat Burdahh: Bahasa Indonesia, Arab dan Latin. (n.y.). Indonesia: TB. Bursa Ilmu.
Nihayah, U. (2014). Konsep Seni Qasidah Burdah Imam Al Bushiri Sebagai Alternatif Menumbuhkan Kesehatan Mental. Jurnal Ilmu Dakwah, Vol. 34, No.1, Januari – Juni .
Nihayah, U. (2015). Qasidah Burdah Imam Al-bushiri; Model Alternatif Dakwah Pesantren. Jurnal ANNIDA, Vol. 7 No. 1, 33.
Rosenthal, F. (1947). The Technique and Approach of Muslim Scholarship. Roma: Pontificium institutum biblicum.
Schoeler, G. (2006). The Oral and the Written in Early Islam. Oxon: Routledge.
Setiawan, E. (2015). Nilai-Nilai Religius Dalam Syair Shalawat Burdah . LiNGUA Vol. 10, No. 1, Juni, 1-8.
Sezgin, F. (2000). Geschichte des arabichen Schrifttums (GAS) . Frankfurt am Main: Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe-Universität.
Solikin, A. (2015 ). Nilai-nilai Spiritual Sufistik Qasidah Burdah dalam Meningkatkan Religiusitas . Anterior Jurnal, Volume 15 Nomor 1, Desember , 21–29.
Stetkevych, S. P. (2006). From Text to Talisman: Al-Būṣīrī's ‘Qaṣīdat al-Burdah’ (Mantle Ode) and the Supplicatory Ode. Journal of Arabic Literature, Vol. 37, No. 2, 145-189.
Stetkevych, S. P. (2007). From Sīrah to Qaṣīdah: Poetics and Polemics in al-Būṣīrī's ‘Qaṣīdat al-Burdah’ (Mantle Ode) . Journal of Arabic Literature, Vol. 38, No. 1, 1-52.
Syihabuddin. (2012). Analisis Struktur “Kasidah Burdah,” Intertekstualitas dan Fungsinya bagi Masyarakat Pesantren. Bandung: FBBS, UPI.
Voorhoeve, P. (1957). Handlist of Arabic manuscripts in the library of the University of Leiden and other collections in the Netherlands. Leiden: Bibliotheca Universitatis.
Vrolijk, A. (1998). Bringing a Laugh to a Scowling Face. Leiden: Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies .
Witkam, J. J. (1988). Establishing the Stemma: Fact or Fiction? (in Manuscripts of the Middle East Journal, ed. Jan Just Witkam). n.p.
Witkam, J. J. (2007). Inventory of the Oriental Manuscripts of the Library of the University of Leiden (Online). Leiden: Ter Lugt Press.
Witkam, J. J. (n.y.). The Human Element between text and Reader; The Ijāza in Arabic Manuscripts . n.p.

Downloads

Published

2020-07-29

How to Cite

Surahman, C. (2020). Collating Qaṣīdah Burdah of Al-Buṣīrī: (A Living Text between the Editions and the Manuscripts). Hayula: Indonesian Journal of Multidisciplinary Islamic Studies, 4(2), 141–170. https://doi.org/10.21009/004.2.01